Category Archives: William Shakespeare

উইলিয়াম শেক্সপীয়ার : টুয়েলফথ নাইট

উইলিয়াম শেক্সপীয়ার : টুয়েলফথ নাইট

Cover_Twel for site

উইলিয়াম শেক্সপীয়ার
টুয়েলফথ নাইট অথবা হোয়াট ইউ উইল

WILLIAM SHAKESPEARE
Twelfth Night othoba What You Will

সপ্তদশ শতকের গোড়ার দিকে লেখা এই নাটক শেক্সপীয়ারের বিখ্যাত রোমান্টিক কমেডিগুলির একটি বলে স্বীকৃত। তা হলেও এ নাটক অন্যান্য কমেডির মতো অত আনন্দোচ্ছল নয়। ঘটনার ক্রম এখানে অসম্ভব কল্পনাবিলাসে পূর্ণ। ভাই-বোনের বিচ্ছেদ, তাদের পুনর্মিলনের সম্ভাবনা, খামখেয়ালি এক রাজা, সুন্দরী এক অভিজাত নারী– সবই প্রায় রূপকথার মতো। অথচ গোটা নাটকটি বিচ্ছেদ আর  বিষণ্নতায় আবিষ্ট। বাংলায় অংশত অপরিচিত ও অনালোচিত এ নাটকের চমকপ্রদ ভাষান্তর করে পাঠকের দরবারে নতুন করে হাজির করেছেন সিদ্ধার্থ বিশ্বাস।

It’s perceived as one of Shakespeare’s most famous romantic comedies written in seventeenth century. But this is not so jovial like his other comedies. The sequences of events here are full of abstract thinking. The separation of siblings, chances of their reunion, a temperamental king, a beautiful aristocratic woman— everything appears like fairy tales. The entire play is full of separation and despair. Translated wonderfully by Siddhartha Biswas.

Take a look at the title page, the preface and a little more…

92 pages, 1st Edition
ISBN: 978-93-80542-62-1

Price in India: Rs. 80.00

উইলিয়াম শেক্সপীয়ার : মার্চেন্ট অফ ভেনিস

উইলিয়াম শেক্সপীয়ার : মার্চেন্ট অফ ভেনিস

Cover_Mer for site

উইলিয়াম শেক্সপীয়ার
মার্চেন্ট অফ ভেনিস

WILLIAM SHAKESPEARE
Merchant of Venice

ষোড়শ শতকের অন্তিমে লেখা এই নাটক অসামান্য গঠন আর মননের কারণে আজও সমান প্রাসঙ্গিক। শেক্সপীয়ারের যাবতীয় চরিত্রের মধ্যে এ নাটকের শাইলক অনবদ্য। যদিও পাঠক বা দর্শক শাইলককে বরাবর খলচরিত্র হিসেবেই দেখেছে, এবং এ নাটককে কমেডি ছাড়া কিছু ভাবেনি, তবু অন্তর্নিহিত পাঠ বা subtext বদলায় না। একদিকে পোর্শিয়ার ক্ষুরধার বুদ্ধি, আর অন্যদিকে ভেনিসবাসী এক ব্যবসায়ীর (নামচরিত্র?) চরম বিপর্যয়ের ট্র্যাজেডি– এই নাটককে স্মরণীয় করে রেখেছে। সিদ্ধার্থ বিশ্বাসের অসাধারণ ভাষান্তরে চিরকালের নাটক নতুন করে উপস্থাপিত এ কালের পাঠকদের জন্য।

The play was written in the sixteenth century, but very much relevant even today. Shylock in this drama is unique among all the characters of Shakespeare. Though he is perceived ever as a villain and this drama is seen only as a comedy, the subtext never changes. The gilt-edged intelligence of Portia in one hand and the tragedy of devastation of a Venetian trader on the other— make this play an immortal one. Siddhartha Biswas has wonderfully translated this classic work for the contemporary Bengali readers.

Take a look at the title page, the preface and a little more…

64 pages, 1st Edition
ISBN: 978-93-80542-63-8

INR: 60.00